Cui Bono

라즈니쉬 2010. 9. 1. 22:34



Cui Bono 
                                               Thomas Carlyle

What is Hope? A smiling rainbow
Children follow through the wet;
Tis not here, still yonder,yonder,
Never urchin found it yet.

희망이란 무엇일까? 미소짓는 무지개
아이들이 빗속을 뚫고 따라가는 것;
여긴 없고, 여전히 먼곳에, 저 멀리 있는데
아직도 소년은 그것을 찾을 수 없다.

What is Life? A thawing iceboard,
On a sea with sunny shore:
Gay we sail: it melts beneath us:
We are sunk, and seen no more.

인생이란 무엇인가? 녹아내리는 얼음판,
햇빛 찬란한 해안가 바다를 따라
신나게 우리는 항해하지만: 밑에서는 녹고 있다:
우리는 가라앉아, 더 이상 보이지 않는다.

What is Man? A foolish baby,
Vainly strives, and fights, and frets:
Demanding all, deserving nothing
:
One small grave is what he gets...

인간이란 무엇인가? 이해력없는 아기,
공허한 노력, 싸우고, 속을 태운다:
모든 것을 요구한다, 자격도 없이:
가지게 되는 것이란 오직 작은 무덤하나...



* Cui Bono 
'누구의 이익을 위한 것인가'...'무슨 소용이 있는가' 뜻의 라틴어
이렇게 덧없이 스쳐가는 삶이 무슨 소용이 있는가?

'' 카테고리의 다른 글

우리가 눈발이라면  (0) 2012.12.05
수선화에게  (0) 2010.12.12
Im Nebel   (0) 2010.08.19
허허  (0) 2010.07.29
새는 날아가면서 뒤돌아보지 않는다.  (0) 2010.07.06